雖然現在各式各樣的社交媒體都有,大家跟朋友家人溝通變得十分方便。然而,大家已經不滿足於這種程度的方便,所以就連在網上對話都會使用超簡短的字句,或是簡稱。例如用「大同」代替「大學同學」。如果全句句子都用縮字,隨時一整句對話都像密碼一樣,其他人未必看得明。有巴打就開帖抱怨,說近日看到一些覺得超誇張,完全沒有必要縮短的字句,覺得「縮字」被濫用了:
縮字例子:
- 繁忙時間 = 繁時
- iPhone 7 = i7
- 聯合國 = 聯國
- 運輸及房屋局 = 運房
- 紐約時報 = 紐時
- 網絡紅人 = 網紅
- 官方宣佈 = 官宣
- 網絡界 = 網界
- 美少女戰士 = 美戰
- 利益申報 = 利申
- 人工流產 = 人流
- 生日快樂 = 生快
有巴打就表示十分認同。雖然香港人一直都有用開像「BTW」、「TMR」這一種的簡寫字句,然而近年卻浮現了很多一看就知道是自創的「中式縮字」,看字面很容易就會理解錯誤。有巴打就嘆氣,表示最可惜的地方,這些「中式縮字」愈多人用的話,就會慢慢變成正式的常用字句,簡直就是「劣幣驅逐良幣」。不過,有不少巴打就認爲縮字風氣其實並不是問題。然而,並不是所有字詞都需要縮寫。縮字之後結構要合理,字詞容易理解,才算可以接受。不知道大家有沒有中槍呢?
【熱門報道】
【熱門報道】
【熱門報道】
Source:lihkg