
知名博客徐少驊在 Facebook 個人專頁最新發帖,表示「港交所最新 Wall Design,一律用貝字部首的中文字做賣點,大家看到『關公』的影子嗎?」隨帖子上載一張圖片,估計是港交所的最新 Wall Design(見上圖),精明的 ezone.hk 讀者,讓我們一起為港交所抓(找)出關公吧!
一律用貝字部
很深奧?徐少驊在帖子附有幾個 hastag,也許可以作為你的溫提:#仔細看 #放大來看 #錯得不可思議 #不用說像骨灰龕場 #已經超越可以錯的都會錯
方保僑狠批:關公災難
香港資訊科技商會榮譽會長方保僑(Francis)也分享了帖子,並表示:「大家搵吓有幾多熟悉嘅詞彙」、「又有賊贓,又有賄賂」、狠批「成幅關公災難相」!
【精選消息】
恥笑之前要了解設計意念?
有網民質疑「一律用貝字部首的中文字做賣點」 這一句,「到底是設計者自己說,港交所代表說,還是誰說?可有出處證明?」該網民指出兩點:
如果是設計者自己說,那麼設計者的語文知識只屬平平。
如果是港交所不知就裏的某人說,可能是他中文不好,也可能是他根本不清楚,只是驟眼一看,或道聽途說,以為全是貝部?或者設計者或港交所都沒有說過,網民自以為設計者擺烏龍,其實人家不過是想囊括所有含貝部件的字?
該網民冷靜分析:「港交所有沒有交待設計意念?如果目的是求吉利,那麼包含賄賂敗賤等字就大錯特錯了。但如果他們想表達"錢"與人生任何事情都息息相關,也與我們日常聽過的各種故事息息相關,而非一味求吉利,甚至覺得交易世界要警剔"賄賂敗賊"等事物,那麼出現那些字也不為過。就圖片所見,大字全部都是中性以至吉利,沒有不吉或貶義的字。」他續稱:「恥笑之前,真的需要知道一下設計者自己的意念。認不認同一回事,知道不知道是另一回事。」
設計意念不是大晒
但有網民持不同意見:「『設計的意念』不是大哂的,設計之前要了解所用元素的文化背景、意義、含義等,其中顏色用錯都好大鑊,何況係文字,仲要在中文高水平的香港,真是羞家呀!」
徐少驊的 hastag,單是「已經超越可以錯的都會錯」就叫小記頂癮無比!難怪發帖不足半天,已贏得 757 個心情,498 個分享;不少網民踴躍留言捉錯處搵關公,忽然社會好齊心,多謝港交所「新牆」關公!警世留言,當然不僅上述兩則,更精彩的,節錄如下:
網民:港交所真誠實
【精選消息】
【精選消息】
Source:Facebook@徐少驊, Facebook@方保僑