• Facebook
  • Instagram
  • 科技焦點
    • iPhone
    • 電腦
    • 智能家居
    • 5G流動
    • 數碼
    • 科技
    • 汽車
    • 人工智能
  • 網絡生活
    • 網絡熱話
    • 筍買情報
    • 生活情報
    • 旅遊筍料
    • 熱門話題
  • 遊戲動漫
    • 熱門遊戲
    • 電競裝備
    • 動漫玩具
  • 教學評測
    • 應用秘技
    • 新品測試
    • Apps 情報
  • EduTech
    • EduTech Today
    • EduTech Pro
    • EduTech@School
  • IT Times
    • 業界頭條
    • AI 策略
    • 名家專欄
  • 生成式AI與雲端應用
  • Enterprise Digital Transformation
  • 特集
  • 科技焦點
    • 科技焦點

    • iPhone
    • 電腦
    • 智能家居
    • 5G流動
    • 數碼
    • 科技
    • 汽車
    • 人工智能
  • 網絡生活
    • 網絡生活

    • 網絡熱話
    • 筍買情報
    • 生活情報
    • 旅遊筍料
    • 熱門話題
  • 遊戲動漫
    • 遊戲動漫

    • 熱門遊戲
    • 電競裝備
    • 動漫玩具
  • 教學評測
    • 教學評測

    • 應用秘技
    • 新品測試
    • Apps 情報
  • EduTech
    • EduTech

    • EduTech Today
    • EduTech Pro
    • EduTech@School
  • IT Times
    • IT Times

    • 業界頭條
    • AI 策略
    • 名家專欄
  • 生成式AI與雲端應用
  • Enterprise Digital Transformation
  • 特集

10 個勁易誤會的日文漢字(下)

| 費安 | 01-05-2019 17:35 |
10 個勁易誤會的日文漢字(下)

上回介紹了 5 個容易令人誤會的日文 (

  • 10 個勁易誤會的日文漢字(上)

6. 手紙(てがみ)

「手紙」呢個詞語,好多時都會在日文歌名中見到,例如 Johnny's 嘅樂隊組合 TOKIO 同日本樂隊 back number 都推出過名為「手紙」嘅歌。雖然用廣東話講「手紙」感覺幾好笑,可能會讓人聯想到「手指」,不過「手紙」在日文中真係同紙有關,代表信,對日本人嚟講係一樣包含深厚情意嘅物品。

7. 切手(きって)

可能大家在日本旅遊寄明信片嘅時候,在郵局有見過「切手」呢個字。「切手」呢個詞語,在日文中係指郵票,而唔係好似中文會讓人聯想起,指攞刀切落自己隻手度咁解。

8. 床(ゆか)

見到「床」呢個字,香港人一定直接會想到平時瞓覺嗰張好舒服嘅床。但在日本,如果有人話俾「床」你瞓,記得要狠狠咁拒絕去啊,因為日文漢字「床」係指地板 ,叫你瞓「床」即係叫你瞓地板啊。

9. 白鳥(はくちょう)

之前電影《黑天鵝》在日本上映時雖然官方譯名係用直接音譯成片假名《ブラックスワン》,但有網友就搞笑咁話,應該譯做「黑白鳥」先啱。因為在日文中,「白鳥」係指天鵝。

10. 無料案內所(むりょうあんないしょ)

雖然在日文中「無料」係指免費,而「案內」有介紹同帶路嘅意思,不過呢兩個字放埋一起大家就要小心喇。因為佢唔係指會免費幫你帶路或者免費俾旅遊情報你,而係代表風月場所啊。「無料案內所」會按照客人要求,帶佢地到附近合適嘅成人場所,之後「無料案內所」嘅職員會再向成人場所嘅店家收費。

 

Source: ezone.hk

 

Page 1 of 9

科技焦點

  • iPhone
  • 5G流動
  • 電腦
  • 數碼
  • 智能家居
  • 科技
  • 汽車
  • 人工智能

網絡生活

  • 網絡熱話
  • 生活情報
  • 筍買着數
  • 旅遊筍料
  • 熱門話題
  •  
  •  

遊戲動漫

  • 熱門遊戲
  • 電競裝備
  • 動漫玩具

教學評測

  • 應用秘技
  • 新品測試
  • Apps 情報

IT Times

  • 業界頭條
  • AI 策略
  • 名家專欄

其他

  • 私隱政策
  • 免責聲明
  • 聯絡/關於我們

© 2025 e-zone. All Rights Reserved.