家長邊看英語版《阿拉丁》邊用廣東話「聲音導航」!網民鬧爆:唔明就睇中文版

| Kay | 03-06-2019 17:33 |
家長邊看英語版《阿拉丁》邊用廣東話「聲音導航」!網民鬧爆:唔明就睇中文版

大家如為準時入場到各大戲院看戲的話,應會看過戲院禮儀廣告,提示觀眾切勿使用手提電話、傾談等一系列可能騷擾其他觀眾的事項。可是,現實是戲院中仍有不少觀眾恃着「畀咗錢買飛就大晒」的心態,例如最近有 FB post 提到一位家長帶子女看由韋史密夫主演的《阿拉丁》(英語版)時,竟邊看邊用廣東話聲音導航,還要超有感情地演繹戲中角色!出 post 的樓主更指:「重點係佢附近冇人 stop 佢,佢把聲係幾好聽嘅,但係戲院嚟㗎,我隔得太遠,sh 咗聲都做唔到啲乜......」

【相關報道】

【相關報道】

可能大家想知道以上觀看《阿拉丁》的經歷是怎樣結尾,樓主表示:「佢演繹到中後段終於攰到冇再出聲/被人提醒咗?」不過無論事件結局如何,都教一眾網民感到憤怒。有網民鬧爆:「唔明就睇中文版」、「家長先係問題嘅根源」,以及「宜家戲院明明開場前都會有戲院守則,但啲人都好神奇,明知故犯,唔守規矩,影響其他觀眾,似足贏蟈人。有啲你話佢仲會鬧返你轉頭,何其賤種,真係劣根性發作,97 後同化咗喺唔同啲」。

之不過,也有網民不忘留言抽水,搞笑一番:「等睇又有老母群嘅人入嚟話,睇兒童片係咁架喇,唔鍾意咪自己包場囉」、「香港配音界未來希望」、「靚聲即時傳譯,特級服務,不另收費」,以及有網友分享類似在戲院高談闊論的經歷,當中更差點演變為流血衝突,「我上次喺 apm 睇戲有兩個爸爸差啲因為咁打架,嚇親小朋友同其他人,好彩職員叫得停佢哋」。

精選網民留言:

  • 香港配音界未來希望
  • 靚聲即時傳譯,特級服務,不另收費
  • 精靈,第一個願望幫我將個家長滅聲
  • 家長先係問題嘅根源
  • 唔明就睇中文版啦
  • 宜家戲院明明開場前都會有戲院守則,但啲人都好神奇,明知故犯,唔守規矩,影響其他觀眾,似足贏蟈人。有啲你話佢仲會鬧返你轉頭,何其賤種,真係劣根性發作,97 後同化咗喺唔同啲
  • 我上次喺 apm 睇戲有兩個爸爸差啲因為咁打架,嚇親小朋友同其他人,好彩職員叫得停佢哋
  • 等睇又有老母群嘅人入嚟話,睇兒童片係咁㗎喇,唔鍾意咪自己包場囉
  • 其實我嗰日睇隔離對情侶,個女仔係咁跟住讀單字,我全套戲除左單字我咩都聽唔到。
  • 學好英語班廣告?

家長邊看英語版《阿拉丁》邊用廣東話「聲音導航」!網民鬧爆:唔明就睇中文版
最近有 FB post 提到一位家長帶子女到 PALACE apm 看由韋史密夫主演的《阿拉丁》(英語版)時,竟邊看邊用廣東話聲音導航!

家長邊看英語版《阿拉丁》邊用廣東話「聲音導航」!網民鬧爆:唔明就睇中文版
出 post 的樓主更指:「重點係佢附近冇人 stop 佢,佢把聲係幾好聽嘅,但係戲院嚟㗎,我隔得太遠,sh 咗聲都做唔到啲乜......」

家長邊看英語版《阿拉丁》邊用廣東話「聲音導航」!網民鬧爆:唔明就睇中文版
部分網民對於事件深感到憤怒,更鬧爆:「唔明就睇中文版」、「家長先係問題嘅根源」。

家長邊看英語版《阿拉丁》邊用廣東話「聲音導航」!網民鬧爆:唔明就睇中文版
大家如為準時入場到各大戲院看戲的話,應會看過戲院禮儀廣告,提示觀眾切勿使用手提電話、傾談等一系列可能騷擾其他觀眾的事項。

【相關報道】

【相關報道】

Source: 生仔要考牌系列 Facebook

Page 1 of 8