淘寶訂製 MIRROR 手環中伏?以中英口語落單「鏡粉」認擺烏龍

| 徐慧兒 | 04-05-2021 13:41 |
淘寶訂製 MIRROR 手環中伏?以中英口語落單「鏡粉」認擺烏龍

「MIRROR」組合人氣風靡全港,他們更於 5 月 6 日起一連 6 日舉行演唱會。有成功購買演唱會門票的「鏡粉」,特地在淘寶訂製印有字句的發光手環,望可在演唱會期間戴上支持偶像。不過卻因自己以中英夾雜的口語與賣家溝通,導致賣家誤會其要求,將手環上的字句印錯。「鏡粉」其後將自己的經歷分享於 Facebook 專頁上,承認自己溝通有問題才導致出錯。

  • 男子組合「MIRROR」於 5 月 6 日起一連六日舉行演唱會
  • 有「鏡粉」特地在淘寶訂製印有字句的發光手環
  • 但因自己以中英夾雜的口語與賣家溝通,導致賣家誤解其意思,大擺烏龍

日前,一名「鏡粉」在 Facebook 群組上分享自己的「中伏」經歷。她表示 MIRROR 的演唱會即將舉行,於是特意在淘寶上訂製了一對可發光的藍、黃兩色手環,原打算在手環上印上組合名和自己心儀的偶像暱稱,但卻因自己以中英夾雜的口語與內地賣家溝通,導致大搞烏龍,使事主在帖文中表示「是我做錯,是我做錯,還求甚麼 ...... 等我仲期待咗幾日。」

從其上傳與賣家的對話中可見,賣家表示一對手環上需印上同樣的字句,於是事主便回覆:「Sorry 咁寫 Mirror Keung Man」,即指欲在手環上印上「Mirror Keung Man」的字句,而當時賣家則回覆「好的」。不過由於內地甚少會以中英夾雜再加上廣東話口語溝通,導致賣家誤解其意思,直接將「Sorry 咁寫 Mirror Keung Man」印在一對手環上。

帖文一出,已經引來不少同為「鏡粉」的網民嘲笑,「傳說中嘅淘寶中伏之作?」、「呢個真係笑死人」、「大陸人係睇唔明 sorry 咁寫係點解」。同時有網民獻計,「係咪 print 上去? 刮咗咁寫 sorry 得唔得?」、「佢唔係張貼紙貼上去㗎咋咩?唯有剪咗佢再貼囉」、「如果係印上去,用火酒摔甩佢得唔得」。此外更有好心網民表示自己有額外訂購了一對,「其實我訂多咗 ... 如果佢無呃我可以係演唱會前寄到香港畀我 ... 到時我送一隻畀你 ... 不過就冇姜 man 個名」。

【相關報道】【姜濤生日】姜 B 生日 fans 重本落廣告  銅鑼灣變「姜濤灣」【下一頁

【相關報道】淘寶訂製印章要求字體「大小小」 結果製作出「大小小」字樣【下一頁

即刻用 App 睇更多產品開箱科技影片> https://bit.ly/3wBb2QV

Source:Facebook @ HK mirror fans

Page 1 of 9